Majulah Indokistan

From MicroWiki, the micronational encyclopædia
Jump to: navigation, search
Majulah Indokistan
National Anthem of Bendera Indokistan 3.png Republic of Indokistan
Lyrics Nabil Ihsan, 2011
Music Ode to Joy - 8 March - 9 June 2011
Desteapta-te, romane! - June 9–13 September 2011
Adopted 17 March 2011 - September 14th 2011

Majulah Indokistan (English: Onward Indokistan) was the former Indokistani national anthem before the new national anthem introduced and adopted. This anthem were introduced by Nabil Ihsan and adopted in March 2011

History

After the shortage of idea for the national anthem, Nabil Ihsan compose the lyrics in March 17 2011, with Dicky L. K. proposed the music. Until June 7, Indokistan anthem used the melody of Beethoven's "Ode to Joy".

Started with a discourse in May 2011, the anthem will have 2 lyrics to be sung as official, Indonesian and English. The English lyrics are wrote by the same Indonesian language writers, and starting from May 21, the national anthem has two languages that official and singable.

The "Ode to Joy" music that used as the national anthem finally changed to the same melody of the national anthem of Romania, Desteapta-te, romane in June 9, 2011. The changes were suggested by the creator itself, and accepted by majority of parliament members.

Lyrics

The anthem have 3 stanzas, the bold one is the stanza which is must be sung. The refrain have the same lyrics, that the changes only in the second row. The two languages used are singable, both lyrics come from its translation. It encourage Indokistani peoples to fight for Indokistan, fight for its flag and encourage to rise the nationalism spirit.

The lyrics itself tells about Indokistan location in Southeast Asia and all peoples that happily will protect the nation, it was described on stanza 1. The second stanza describe that peoples of Indokistan will always love their nation and the national goal reached by January Revolution. Third stanza describe the will of Indokistani peoples to defend their nation and their pride.

Indonesian

Semuanya maju-maju
Kibarkan bendera Indokistan
Semuanya maju-maju
Majulah Indokistan

Indokistan-ku tercinta
Bagai emas di tenggara
Semua rakyat bahagia
Berdirilah selamanya!

Semuanya maju-maju
Berjuang demi Indokistan
Semuanya maju-maju
Majulah Indokistan

Indokistan Tanah airku
Tanah yang selalu kucinta
Kebebasan, kemerdekaan
Tujuan hidup Indokistan

Semuanya maju-maju
Kibarkan semangat juang-mu
Semuanya maju-maju
Majulah Indokistan

Bendera ku yang mulia
Kan selalu ku perjuangkan
Indokistan-ku tercinta
Kan selalu ku-pertahankan!

English translation

Everybody moves forward
Fly the flag of Indokistan
Everybody moves forward
Onward Indokistan!

My beloved Indokistan
Is a gold in the southeast
All peoples happy
May it stands forever

Everybody moves forward
Fly the flag of Indokistan
Everybody moves forward
Onward Indokistan!

My homeland Indokistan
Land that I always love
Freedom, independence
A goal of life of Indokistan

Everybody moves forward
Fly the flag of Indokistan
Everybody moves forward
Onward Indokistan!

My glorious flag
I will always fight for you
My beloved Indokistan
I will always maintain

English singable translation

Everybody moves forward
Raise our glorious flag
Everybody moves forward
Onward Indokistan

My beloved Indokistan
A gold in the southeast
The power of ours
Will make it stand forever

Everybody moves forward
Fight for our beloved nation
Everybody moves forward
Onward Indokistan!

My fatherland Indokistan
We will fight for you always
And let's we all struggle for
For freedom and independence

Everybody moves forward
Raise our glorious
Everybody moves forward
Onward Indokistan!

The symbol of our country
The symbol of prosperity
All peoples let's move forward
Let's fight for our flag!