National anthem of Imruland
English: Our Imruland | |
---|---|
আমাদের ইম্রুল্যান্ড | |
National anthem of Imruland | |
Lyrics | Ishtiak Mahfuz Abdullah, 2023 |
Music | Ishtiak Mahfuz Abdullah, 2023 |
Adopted | 25 May 2023 27 May 2023 (official) |
Audio sample | |
National anthem of Imruland |
Part of a series on |
Imruland |
---|
General |
Predecessor states |
Politics |
Governmental bodies |
Cabinets |
Elections |
Crisis & Movement |
Amader Imruland (Bengali: আমাদের ইম্রুল্যান্ড, lit. 'Our Imruland', pronounced [amaɾ deʃeɾ imruljand]) is the national anthem of Imruland. The lyrics were written by current Prime Minister Ishtiak Mahfuz Abdullah.
History
The first national anthem of the Republic of Imruland Chetonay Poytallish was written by the then Deputy Prime Minister Shams Chomsky Rafi. The song was not included in the Constitution of the Republic Kingdom of Imruland as he was declared a rebel leader and exiled. His song was the de facto national anthem of the Republic Kingdom before the first amendment of the constitution. The song was cancelled as national anthem by passing a resolution in the Parliament of Imruland on 13 Decembe 2022. A committee was made to make a new anthem. As per the committee's decision, the song was re-declared as the national anthem by passing the first amendment of the constitution in the parliament on 2 February 2023. After that, the work of creating a new national anthem continued. The Constitution Drafting Commitee approved the new national anthem written by the then Defense Minister Ishtiak Mahfuz Abdullah on 25 May 2023 and the song took effective on 27 May 2023 by passing the second amendment of constitution. The previous title of the song was Prithibir Majhe Sera (Best in the world) which was changed to Amader Imruland by passing the third amendment on 15 July 2023.
Lyrics
The following are the lyrics of the national anthem of Imruland:
Bengali original | Romanisation of Bengali | IPA transcription | English translation |
---|---|---|---|
পৃথিবীর মাঝে সেরা এক দেশ, |
Prithibir majhe sera ek desh, |
pr̥it̪ʰibir madʒhe sera ek deʃ, |
In the midst of the world, the best country, |
National rhyme
The national rhyme of Imruland was passed on 13 December 2022 in the Parliament of Imruland. The following are the lyrics of the rhyme:
Bengali original | Romanisation of Bengali | English translation |
---|---|---|
পোকার রাজা ভীমরুল, |
Pokar raja Bhimrul, |
The king of insects is Bhimrul, |