Heil dir Im Siegerkranz
Former national anthem of Imperial Kermit Empire Royal anthem of the Cosminian Empire | |
Lyrics | Heinrich Harries, 1790 |
---|---|
Music | Unknown composer (uses the melody of God Save the King) |
Adopted | 2021 |
Audio sample | |
"Heil dir im Siegerkranz" |
Heil dir im Siegerkranz is the royal anthem of the Cosminian Empire, the national anthem of the German Empire, the national anthem of the entirety of the Empire of Desertia, and the former national anthem of the Imperial Kermit Empire.
Lyrics
W:Heinrich Harries wrote the lyrics in 1790 in honour of King W:Christian VII of Denmark, and the line "Heil, Kaiser, dir" originally read "Heil, Christian, dir". In 1793, Harries' text was adapted by Balthasar Gerhard Schumacher (1755–1805) for use in W:Prussia. Schumacher shortened Harries' text and replaced the word Christian with König (king). After the proclamation of the German Empire, the word König was replaced by Kaiser (emperor).Template:Sfn
I. Heil dir im Siegerkranz, |
I. Hail to thee in the victor's wreath, |
Kaiser Wilhelm in the lyrics originally referred to William I who reigned until 1888. His son, Frederick III, who reigned for only 99 days, was succeeded by Wilhelm II. One of the jokes at the time was that the song's title is changed to "Heil Dir im Sonderzug" ("Hail to Thee in Thy Royal Train"), owing to Wilhelm II's frequent travels. After the beginning of W:World War I in 1914, W:Hugo Kaun set the text of the anthem to new music to remove the similarity to "God Save the King".[2]
Notes
- ↑ "und" can also be used instead of "nicht".
This article has not been added to any content categories. Please help out by adding categories to it so that it can be listed with similar articles. (July 2023) |