Hymnus ad Lunoliae
Hymnus ad Lunoliae; Latin for "Hymn to Lunolia" was the official national anthem of the First Republic of Lunolia from 1867 to 1869.
English: Hymn to Lunolia | |
---|---|
National anthem of First Republic of Lunolia | |
Also known as | Lunolia's God Save the Queen |
Lyrics | Manuel Franciso, 1867 |
Music | Unknown composer, uses the tune from God Save the Queen |
Adopted | May 26th 1867 |
Relinquished | 1869 |
Audio sample | |
Hymnus ad Lunoliae
|
Since the declaration of independence of Lunolia, the famous melody "God save the Queen/King" was chosen for the national anthem, the lyrics was written by Manuel Franciso in Lunolian.
Later on in 1867, Latin and English Translation were made.
After the Luno-Iberian War ended, the anthem met its end by Spain and Portugal occupying Lunolia's Territory.
Lyrics
The Lyrics were inspired by the USA's "My Country, 'Tis of Thee".
Lunolian:
𝄆My Terria sté adjun,
Vide dé Terriasis!
Viv' lang, Regn' lang!
Sentear dum grandé-um,
cun lorm vrom dum so-un
Libertas, csem in,
I sagn, vumm thee!𝄇
English:
𝄆My Homeland, stay still,
See choicest landscapes!
Live Long, Reign Long!
Feel with your great joy,
with love from your son
Freedom will trespass through,
I sing to you!𝄇
Latin
𝄆Terra mea, manete
Videt' bona landscapes!
Donec lib'ro!
Sentire gaudium tuum
Cum bono a filio tuo
Libertas, Intus
Tibi, cano!𝄇
This article has not been added to any content categories. Please help out by adding categories to it so that it can be listed with similar articles. (July 2023) |