User:ManuTheSecond/Constitution

From MicroWiki, the micronational encyclopædia
Jump to: navigation, search
Rhomania CoA.png


CONSTITUTION


OF THE


BASILEIA OF THE ROMANS


ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΡΩΜΑΙΩΝ



By THE FOUNDING FATHER'S own hand it is genuinely written:


Let it be so.

As approved on the {DATE OF RATIFICATION TBA}

Contents
Preamble
Declaration of Independence
Sections Articles
Section I. - The State 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Section II. - The Basileús and Autokrátōr 10, 11, 12, 13, 14, 15. 16, 17, 18, 19, 20
Section III. - The Despoina 21, 22, 23, 24
Section IV. - The Antibasileús

Preamble

In the name of the Holy and Consubstancial and Indivisible Trinity. God has Mercy on us at His Great Mercy; we pray to Him and ask for His Mercy. Praised be our God, always, now and ever, and over the centuries. Amen.

Declaration of Independence

Saturday, 19 May 2012


With the present Declaration of Independence the King of Mouzilo, Emmanuel the First, declares the establishment of the Dominant and Independent Kingdom of Mouzilo, a Monarchical Constitutional Democracy, under the direct and complete control of him and his House.

Emmanuel the First
King of Mouzilo

Section I. - The State

Article 1

1. A. The name of the State shall be "Basileía of the Romans", used in all official contexts. In all non official contexts, "Rhōmanía" and "Basileía of the Romans" synonymous and can be used interchangeably.
1.B. The demonym of the people of Rhōmanía is Roman.

Article 2

2. A. The form of Government of Rhōmanía is an elective constitutional monarchy, lead by the Basileús and Autokrátōr.
2. B. The Government and the Monarchy are described in their respective Sections.

Article 3

3. A. The seat of government shall be at Hagiopolis.
3. B. Hagiopolis shall be the capital city of Rhōmanía .

Article 4

4. A. The powers of government are divided into three branches, derived from the People; legislative, executive and judicial.
4. B. The three branches of the government are all in relation to the Basileús and Autokrátōr and their powers are exercised for the benefit of the People.

Article 5

5. Rhōmanía shall have a flag. The flag is a tricolour composed of three equally sized horizontal bands of black, white and red, from top to bottom. The flag shall feature the Byzantine Double Headed eagle found on the flag of the Greek Orthodox Church on the white band, off-centered to the left, at the mid point of the distance between the edge of he flag and the middle point of it. The flag's proportions shall be 1:2.

Article 6

6. A. Rhōmanía shall have a coat of arms described by the following blazon:
6. B. Escutcheon: A shield quartered by a cross Argent, first and second quarter Argent, third and fourth quarter Gules, an Orthodox Patriarchate double headed eagle Sable. Crowned by the Crown of St. Stephen.
6. C. The whole surrounded by the Collar of the Order of Christ the Saviour.
6. D. Supporters: Archangel Michael and Hercules Proper standing on a pedestal.
6. E. All surrounded by a mantle Gules featuring crosses Argent doubled Ermine crowned with the Crown of St. Stephen and tied up with tasseled strings Or.

Article 7

7. The national anthem of the Basileía of the Romans shall be the Akathist to the Theotokos.

Article 8

8. A. The following languages are recognised as official in the State:
8. B. Greek, of the Katharevousa variant. The Demotic dialect, however, may be used in every day situations.
8. C. English, for documents or other material aimed at the non-Greek speaking citizens.
8. D. Szredian. The Szredian language is protected by the Szredian Language Committee.

Article 9

9. Observance of this Constitution is entrusted to the patriotism of the Romans who shall have the right and the duty to resist by all possible means against anyone who attempts its violent abolition.

Section II. - The Basileús and Autokrátōr

Article 10

10. A. The Basileús and Autokrátōr of the State shall regulate the function of the institutions of the State. He shall be elected by public ballot for a term of five years. He shall take precedence over all other persons in the state and he shall exercise and perform the powers and functions conferred on him by this Constitution and by law.
10. B. The royal tenure commences upon the swearing-in of the Basileús and Autokrátōr.
10. C. In case of war, the royal tenure shall be extended until termination of the war.
10. D. Re-election of the same person as Basileús and Autokrátōr is permitted.
10. E. Should a woman be elected in the office of the Basileús and Autokrátōr, she shall be referred to as Basilissa. In such a case, where "Basileús and Autokrátōr" in this Constiution, read "Basilissa".
10. F. The wife or female partner of the Basileús and Autokrátōr shall be referred to as Despoina. The husband or male partner of a Basilissa shall be referred to as Despot. "Despoina" and "Despot" in this Constitution shall be considered synonymous.

11. G. The Basileús and Autokrátōr shall be permitted to refer to himself on the first person plural.

Article 11

11. To be eligible for election to the throne, a person must be a Roman citizen for at least five years, be of Roman or ethnic Greek descent from the father's or mother's line, have attained the age of eighteen and be legally entitled to vote.

Article 12

12. The person receiving a three-fifths majority of the total number of the voting citizens shall be elected Basileús and Autokrátōr of the State. Should the said majority not be attained, the ballot shall be repeated after five days. Should the second ballot fail to produce the required majority, the ballot shall once more be repeated after five days; the person receiving an absolute majority of the total number of voting citizens shall be elected Basileús and Autokrátōr.

Article 13

13. A. The Basileús and Autokrátōr-elect shall assume the exercise of his duties on the day following the expiration of the term of the outgoing Basikeus or, in all other cases, on the day following his election.
13. B. Before assuming the exercise of his duties, the Basileús and Autokrátōr shall take the following oath before Kältor: "I do swear in the name of the Holy and consubstantial and Indivisible Trinity to safeguard the Constitution and the laws, to care for the faithful observance thereof, to defend the national independence and territorial integrity of the Country, to protect the rights and liberties of the Romans and to serve the general interest and the progress of the Roman People. So God help me."

Article 14

14. A. Should the Basileús and Autokrátōr be absent abroad for more than ten days, or be deceased or resign or be removed from office or be incapable on any ground for the discharge of his duties, he shall be temporarily replaced by the Despoina, as specified in Section III; or if there is no Despoina, the Antibasileús and, should the latter refuse or not exist, by the Cabinet collectively.
14. B. Should the incapacity of the Basileús and Autokrátōr to discharge his duties be prolonged for a period exceeding thirty days, the Kältor is mandatorily convoked even if it has been dissolved, for the purpose of deciding, by a three-fifths majority of the total number of its members, if the situation calls for the election of a new Basileús and Autokrátōr. In no case however may the election of a new Basileús and Autokrátōr be delayed for more than six months from the commencement of his replacement due to his incapacity.

Article 15

15. Subject to the provisions of this Article, elections for the office of the Basileús and Autokrátōr shall be regulated by law.

Article 16

16. The Basileús and Autokrátōr shall be a member of the Kältor, its President, and is given the ability to vote and propose bills.

Article 17.

17. A. The Basileús and Autokrátōr may be impeached for stated misbehaviour, such as defying the Constitution.
17. B. The Basleus may be impeached by a Bill of the Kältor (motion of censure), which must obtain the support of not less than two thirds of the sitting members.
17. C. Should the motion of censure pass, the Kältor is mandatorily convoked even if it has been dissolved, for the purpose of calling for the election of a new Basileús and Autokrátōr. In no case however may the election of a new Basileús and Autokrátōr be delayed for more than six months from the commencement of his replacement due to his incapacity.
17. D. Until a new Basileús and Autokrátōr is elected, he shall be temporarily replaced by the Despoina, as specified in Section III; or if there is no Despoina, the Despoina and, should the latter refuse or not exist, by the Cabinet collectively.

Article 18

18. A. The official residence of the Basileús and Autokrátōr shall be the Royal Palace in Rhōmanía , C.o.
18. B. The Basileús and Autokrátōr may, however, reside wherever he chooses.
18. B. i. The Basileús and Autokrátōr may, with a Decree, change his official residence.

Article 19

19. A. The Basileús and Autokrátōr shall appoint the Antibasileús of his choice, that is the head of government.
19. B. The Basileús and Autokrátōr shall, on the nomination of the Antibasileús with the previous approval of the Kältor, appoint the Cabinet.
19. C. The Basileús and Autokrátōr shall, on the advice of the Antibasileús, accept the resignation or terminate the appointment of any member of the Cabinet.
19. D. The Basileús and Autokrátōr shall, on the advice of the Antibasileús and the nomination of the Kältor, appoint the judges.
19. E. The Kältor shall be summoned and dissolved by the Basileús and Autokrátōr on the advice of the Antibasileús.
19. F. The Basileús and Autokrátōr may, at any time, summon and dissolve the Cabinet.

Article 20

20. A. The right of pardon and the power to commute or remit punishment imposed by any court exercising criminal jurisdiction are hereby vested in the Basileús and Autokrátōr, but such power of commutation or remission may also be conferred by law on other authorities.
20. B. The powers and functions conferred on the Basileús and Autokrátōr by this Constitution shall be exercisable and performable by him only on the advice of the Cabinet, save where it is provided by this Constitution that he shall act in his absolute discretion or after consultation with or in relation to the Kältor, or on the advice or nomination of, or on receipt of any other communication from, any other person or body.
20. C. Subject to this Constitution, additional powers and functions may be conferred on the Basileús and Autokrátōr by law.

Section III. - The Despoina

Article 21

21. A. The wife of the Basileús and Autokrátōr shall be titled Despoina.
21. B. In the event that the Basileús and Autokrátōr is not married, his female partner for at least six months shall be considered Despoina.

Article 22

22. A. The Despoina can be of any citizenship. She is not obliged to be a citizen of Rhōmanía .
22. B. In the situations of Articles 14. A. and 17. D., a Despoina without Roman citizenship is considered to not exist.
22. C. If, however, the Despoina is a citizen of Rhōmanía , Articles 14. A. and 17. C. are valid and in effect.

Article 23

23. A. The obligation of the Despoina is to promote the Greek ideal of the nuclear family.
23. B. The Despoina is additionally obliged to perform the actions stated in this Constitution or any written law.

Article 24

24. A. A Despoina shall be recognised as such by a Royal Decree.
24. B. The term of a Despoina shall be terminated upon the publication of a relevant Royal Decree.
24. C. The term of a Despoina shall also be terminated upon the termination of the Basileús and Autokrátōr's term.

Section IV. - The Antibasileús

Section V. - The Senate

Section VI. - Territory of the Politeia

#. A. The territory of the Politeia shall be the one displayed on Appendix 1.
#. B. The territory shall be divided into three categories: The Capital District, the Themes and the Dioceses.
#. C. The Capital District shall be composed of the territory of Hagiopolis. The Capital District is administered by the Basileús and Autokrátōr.
#. D. Themes shall be called all the territories of the Politeia on the Greek Peninsula. The Themes of the Politeia are: Rhōmanía , Sts. George and Andrew, Klausion, Glyfada, and the Roman Islands. Their boundaries are defined by the map of Appendix I. The Themes may be divided in municipalities, according to future law. They are administered by a Thematofylax, serving for a two year term, appointed by the Senate and confirmed by a Royal Decree.
#. E. Dioceses shall be considered all the territories of the Politeia outside of the Greek Peninsula. The Dioceses of the Politeia are: Cnidus, St. Paul and St. Foteini. Their boundaries are defined by the map of Appendix 1. The themes shall not be divided in municipalities. They are administered by a Diocesan, serving for a one year term, appointed by the Basileús and Autokrátōr and confirmed by a Royal Decree.
#. F. The Basileús and Autokrátōr may act as he sees fit in order to provide to the Politeia and its People the necessary living environment.