Taigh a Batan language
This article may require cleanup to meet MicroWiki's quality standards. |
Taigh a Batan | |
---|---|
Regulated by | The Language Development Branch |
Spoken in | Albion, McMillan |
Total speakers | 1 |
Family | Esperanto
|
Type | Artlang |
Taigh a Batan is an Esperanto based language (an Esperantido). It was the national language of Taigh a Bata, albeit the fact that it was underdeveloped. Until August 2011, the Taigh a Batan government had been more interested in developing the Caran language, leading to the steady deterioration of interest in the Taigh a Batan language. However, the Language Development Branch standardised the Taigh a Batan language, changing it on a large scale.
Despite the fact that Taigh a Bata no longer exists, the language is still spoken in the territory of McMillan, Free State of Albion owing to Taigh a Batan influence.
Development
The development of Taigh a Batan so far has been divided into 2 periods:
- Old Taigh a Batan (2009-2011): based on Esperanto with an English syntax and a liberal borrowing of words from other languages. The development of the Taigh a Batan language was halted when some sentences in the language tended towards somewhat of a gutteral mix. However, Old Taigh a Batan was used as a foundation for development of the current period;
- Second Period (Contemporary) Taigh a Batan (August 2011 – present): a complete overhaul and standardisation of Taigh a Batan. Second Period Taigh a Batan combines the grammatical and phonological features of Esperanto, some grammatical features from Ido and Glosa and a mixture of vocabulary from Old Taigh a Batan, Esperanto, a variety of Romance languages (chiefly French) and a number of a priori elements.
Grammar
Taigh a Batan has a grammar based on the Esperanto, Ido and Glosa languages.
Tenses
Present tense | mi aketas (I buy) |
---|---|
Past tense | mi aketis (I bought) |
Future tense | mi aketos (I will buy) |
Conditional mood | mi aketus (I would buy) |
When involving time, the words pro (before) and post (after) are used to denote days and times of the day e.g protago (yesterday).
Lexicon
Much of the lexicon in contemporary Taigh a Batan is derived ultimately from Esperanto, with elements from other languages such as French, Talossan, Apiyan and Haitian Creole along with some new a priori elements.
Word Origin
Taigh a Batan | Origin | English |
audano | (Apiyan) "audanie" | "publication" |
boko | (Haitian Creole) "boko" | "sorcerer" |
crúpto | (Talossan) "crüpto" | "secret" |
dékordinaro | (Luxembourgish) "déck" (Esperanto) "ordinara" | "extraordinary" |
elirejo | (Esperanto) "elirejo" | "orifice" |
fromaĝogateau | (Esperanto) "fromaĝo (French) "gateau" | "cheesecake" |
guma | (Apiyan) "guma" | "rubber" |
havas | (Esperanto) "havas" | "have" |
in | (Latin) "in" | "in" |
jaro | (Esperanto) "jaro" | "year" |
kilometro | (Esperanto) "kilometro" | "kilometre" |
lando | (Esperanto) "lando" | "country" |
makto | (a priori, based on Toki Pona and Na'vi) | "land" |
neu | (German) "neu" | "new" |
oranĝo | (Esperanto) "oranĝo" | "orange" |
paské | (Haitian Creole) "paske" | "because" |
qualito | (Talossan) "qualità" | "quality" |
rezulto | (Esperanto) "rezulto" | "result" |
ŝlepo | (Romanian) "șlep" | "barge" |
tu | (French) "tu" | "you" |
ujo | (Esperanto) "ujo" | "can" "container" |
voko | (Esperanto) "voko" | "call" |
waltz | (English) "waltz" | "waltz" |
xylofono | (English) "xylophone" | "xylophone" |
zoo | (English) "zoo" | "zoo" |
Common Vocabulary
English |
Taigh a Batan |
|
Hello (formal) |
Saluton |
|
Hello (informal) |
Ëllo |
|
Yes |
Jes |
|
No |
Ne |
|
Good morning |
Bona maté |
|
Good evening |
Bona vespé |
|
Good night |
Bona nokto |
|
Goodbye |
Dieutré |
|
What is your name? |
Kio tur noma? |
|
My name is John |
Mi noma estas John |
|
Nice to meet you |
Enchanté |
|
How are you? |
Kan sa tu? |
|
Good, thanks |
Bona, dankë tu |
|
And you? |
Ka tu? |
|
Bad |
Malbona |
|
Why? |
Porkial? |
|
Do you speak English? |
Tu polari Angla? |
|
I don't understand you |
Mi ne comprendé tu |
|
All right |
Bona |
|
Okay |
Ĝuste (or Okay) |
|
Thank you |
Dankë tu (or simply ‘Dankë’) |
|
You're welcome |
Tu estas velcomsa |
|
Please |
Si-tu-plé |
|
Gesundheit! |
Sanon! |
|
Congratulations |
Gratulon |
|
I love you |
Mi amor tu |
|
One beer, please |
Una bier, si-tu-plé |
|
What is that? |
Kio estas tio? |
|
That is a dog |
Tio estas una hundo |
|
Peace! |
Pacon! |
|
Help! |
Help! |
|
Excuse me |
Pardonu mi |
|
I’m sorry |
Mi estas bedaŭras |
|
Where is the toilet? |
Kie estas la toilette? |