Banāsongu

From MicroWiki, the micronational encyclopædia
Jump to: navigation, search
Banāsongu
バナーソング
Banner Song
Koya emblem.png
National Anthem of the Republic of Koya
Anthem of Koya flag.png Republic of Koya
Predecessor Xiao Youmei
Lyrics Luke Walker
Music Jeans Hautstont
Adopted 28 April 2014
Sample Audio.png

Banāsongu (バナーソング) was the national anthem of the Republic of Koya. From 2014 until 2016, it served as the national anthem of the Koya. Banāsongu is one shortest national anthem currently in use. Its lyrics are based on the Koyanese banner (or flag).It was replaced by Nyūkantorī no yoake in 2016

lyrics

Japanese English translation
縁起の良いバナーはどのように明るいです!
輝きはどのように広い!
光は、太陽や月と壮観です。
それは夜明け後に夜明けを復活方法!
光は、太陽や月と壮観です。
それは夜明け後に夜明けを復活方法!
How bright is the auspicious banner!
How broad is the brilliancy!
The light is spectacular with sun or moon.
How it revives dawn after dawn!
The light is spectacular with sun or moon.
How it revives dawn after dawn!
Preceded by: National Anthem of the Republic of Koya Succeded by: Koya flag.png
Xiao Youmei 28 April 2014‎ - 30 May 2016 Nyūkantorī no yoake