Base Melayu Baska

From MicroWiki, the micronational encyclopædia
(Redirected from Bahse Mlayu Baska)
Jump to: navigation, search
Base Melayu Baska
بهاس ملايو بسكل

link={{{2}}} Negaghe Baska
Spoken in link={{{2}}} Baska
link={{{2}}} Terengganu,Malaysia
Total speakers B1- 7
B2- 20 ata lebèh
Family Austronesia
Type Base Malayan (Malayan languages)
Regulated by Keghaja'ang Baska

Base Melayu Baska kalu nge éja'ang laèng Bahse Nayu Baska iyelah sebuoh Base ata Délék Melayu hok ditutókang kak Negaghe Baska dang kak Negeghi Teganu, Malaysia. Iye meghupekang saloh sebuoh Base ghasmi Baska selaèng Base Melayu Malaysia. Base Melayu Baska iyelah sebuoh délék Base Teganu hok baku hok ditutókang kak daéghoh Kuale Teganung, pusak pemeghéntahang negeghi Teganu, Malaysia. Seghama lebèh daghi 20 oghang bulèh cakak Base Melayu Baska. Walopóng name ghasmi ye Base Melayu Baska, kebanyokkang oghang Baska beghéhi panggèy Base ning Base Teganu sebak mempunyei ubóngang ghapak dang dekak daghi segi sjaghoh, jiogeghafi dang politik dengang Teganu. Mende hok wak Base Baska nge Base Teganu ning bbéze iyelah Base Baska ambèk banyok pekata'ang daghi Base Kelatang dang ye ade tulisang hok ghasmi.

Pebangdèngang

Melayu Malaysia Melayu Baska
Tidak larat (Tired) Dokghok
Melampau (Overeacting) Nebeng
Kamu (You) Mung
Tidak (No) Dok
Iklan (Commercial) Ngépéng or éklang
Bagaimana (How) Guane
Serabut (headache) Bolok
Tidak sempat (Late {ex: I'm late for work}) Dok dang
Tak Nak (Do not want something) Tak Mbóh/Ambóh/Mbóh ah


EN: I don't understand.

  • Saya tak faham langsung

= Ambe/Saye dok pahang lasóng or Ambe/Saye dok pahang staghang baghoh

EN: What are you doing ?

  • Apa yang kau buat ni ?

= Mung wak mende éh ?

EN: This is too much, stop doing that.

  • Ini dah melebih-lebih, jangan buat macam tu.

= Ni do'oh lalu doh ning, jangang/doksoh/béng wak gitu

Tulisang dalang Base Melayu Baska

Spanjang sjaghoh penulèsang Base Melayu Baska, iye menggunekang banyok jenih tulisang. Tulisang asli hok petamenye iyelah Tulisang Baskaliyeng (téngok bowoh). Tapi lening, Base Melayu Baska teloh menggunekang tulisang ghumi (Latin) dang jugok Jawi (Arabic). Base Baska ade kighe-kighe lapang (8) vokel jike kalu nok bbandèng nge Base Melayu dang Base Indonesia. Base Baska adelah satu-satunye base Malaya hok gune diakritik, base-base Malaya hok laèng macang ge Base Banjar, Minangkabau dang Melayu/Indonesia dok gune diakritik bile nnulèh.

Tulisang Ghumi Melayu Baska

~Lening, Base Baska gune tulisang Ghumi sbaga tulisang hok ghasmi. Éja'ang hok baku ning teloh wak jadi tulisang hok ghasmi nok tulèh. Dulu, ye gune hok péséng éja'ang Base Malaysia. Tapi pa lening oghang masèh gune hok éja'ang Base Malaysia sebak mudoh tulèh dang Baska adok kompute hok bekakang Diakritik, sume kók internet blake.

A B C D E É È F G GH H I J K L M N O Ó P Q R S T U V W X Y Z

Tulisang Jawi

~Tulisang Jawi Base Baska same je nge hok Base Malaysia. Sebelóng maghinye penjajoh Beghitih (British), tulisang Jawi adelah tulisang hok banyok gune kalu nok nnulèh. Kighe-kighe 70% ghakyak Baska bulèh bace dang nnulèh tulisang Jawi. Tulisang Jawi adelah saloh satu daghi tige tulisang ghasmi negaghe.

ا‎ ب‎ ت ة ث‎ چ‎ د‎ ذ‎ ر‎ ز‎ س‎ ش‎ ص‎ ض‎ ط‎ ظ‎ ع‎ غ‎ ڠ‎ ف‎ ڤ‎ ق‎ ک‎ ݢ‎ ل‎ م‎ ن‎ و‎ ۏ‎ ه‎ ي‎ ڽ‎ ء‎ أ إ‎ ئ‎ لا‎

Tulisang Baskaliyeng

~Tulisang Baskaliyeng wujuk sejok tahóng 2008 agi, tapi dok penoh gune nge meluah sebak Jawi nge Ghumi petèng agi. Hanye 2 oghang lang dunie ning hok bulèh gune tulisang ning dang ye nok pupuh doh sebak dok gune sokmo. Namung, keghaja'ang teloh wak sedaye upaye nge letok tulisang ning sbaga tulisang ghasmi temasóklah Tulisang Ghumi nge Jawi hok teloh wujuk lame sining.

Tulisan Baskalian (Tlisang Baskaliyeng).JPG

Caghe sebutang

Letter English Approximation
A as A in Father
B as B in Boy
C as CH in Chalk
D as D in Duck
E as E in open
É as E in red
È as EY in Hey
F as F in Fun
G as G in Globe
GH same ngang sebutang R Jemeng dang Peghangcih
H as H in House
I as EE in feet
J as J in Joy
K as K in Kit and also a glottal stop
L as L in Lorry
M as M in Man
N as N in Nice
O as A in Ball
Ó as O in Host
P as P in Pen
Q as Q in Quarter
R Silent letter (macang oghang Britih sebók Car)
S as S in Snow
T as T in Toilet
U as OO in Zoo
V as V in Vvulture
W as W in Whale
X as X in X-ray
Y as Y in You
Z as Z in Zebra (it pronounce as "zed")

Nombo-nombo dalang Base Melayu Baska

Hok beloh kighi iyelah Base Melayu Baska dang hok beloh kanang tu pulok iyelah Base Melayu Malaysia.

  • 1 - Se - Satu
  • 2 - Duwe - Dua
  • 3 - Tige - Tiga
  • 4 - Pak - Empat
  • 5 - Lime - Lima
  • 6 - Nang - Enam
  • 7 - Tujóh - Tujuh
  • 8 - Lapang - Lapan
  • 9 - Smilang- Sembilan
  • 10 - Spulóh- Sepuluh
  • 100 - Seghatóh - Seratus
  • 1000 - Seghibu - Seribu
  • 1000 000 - Sjuta - Sejuta

Statuh sbaga Base Ghasmi

Pade tahóng 2013, Gabeno Negaghe Amir Syafiq umung nok wak tubèk Base Inggeghèh sbaga Base ghasmi sebak tak mboh Base penjajoh wak jadi Base ghasmi. Namung apebile ye tengok akang Base Minangkaba (Minangkabau) dang Base Indonesia bulèh jadi Base hok tesendighi dang Base Kedoh, Saboh dang Negeghi Smilang ade kod ISO 693-3 (kate SIL International, kalu base tu ade kod ye adelah sebuoh base hok bedaulak). Jadi, bakpe Base Melayu Teganu doklèh. Pahtu peghoséh (proses) nok bakukang Base Teganu wak jadi Base Melayu Baska. Pade petengohang tahong 2013, keghaja'ang secaghe ghasminye letok Base Melayu Baska sbaga Base ghasmi negaghe, banyok dokumeng akang tulèh dalang Base Melayu nge Base Melayu Baska.

Pengisytihoghang hok-hok maknusie sejagak

Standard Malay Bascal Malay English
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi maruah dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan. Sume maknusie lahèy bébah dang sameghate daghi segi maghuoh dang hok-hok. Setiak maknusie bulèh mmikèy dang ade peghasa'ang ati dang hendoklah ttindok antaghe satu same laèng dengang smangak pesaudaghe'ang. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Hok Laèng-laèng